Znaczenie słowa "give a dog a bad name and hang him" po polsku
Co oznacza "give a dog a bad name and hang him" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
give a dog a bad name and hang him
US /ɡɪv ə dɔɡ ə bæd neɪm ænd hæŋ hɪm/
UK /ɡɪv ə dɒɡ ə bæd neɪm ənd hæŋ hɪm/
Idiom
przypiąć komuś łatkę
once a person's reputation has been blackened, it is very difficult for them to recover it, as people will continue to believe the worst about them
Przykład:
•
He was accused of theft years ago and still can't find a job; give a dog a bad name and hang him.
Lata temu oskarżono go o kradzież i wciąż nie może znaleźć pracy; kto raz skłamie, temu nikt nie uwierzy.
•
The media keeps bringing up her past mistakes; it's a case of give a dog a bad name and hang him.
Media ciągle wyciągają jej błędy z przeszłości; to typowy przykład przypinania komuś łatki.